HOME
GAZ 69
POLISH ARMY BIKES
THE POLISH SOLDIER
SHOWS AND EVENTS
LINKS AND CONTACT

HOME
GAZ 69
MOTOCYKLE LWP
LUDOWE WOJSKO POLSKIE
ZLOTY I POKAZY
LINKI I KONTAKT

Gąsienice i Podkowy (Tracks and Horseshoes), Borne Sulinowo, Poland, 16-19.08.2012

 
 
The entrance to the camp site. It was a real shame that most of the vehicles were parked inside with no access for the public.
 
 
Brama wjazdowa na teren zamkniętego obozowiska. Szkoda że większość pojazdów zaostała tam zaparkowana i nie była dostępna dla zwiedzających.

 
 
The opening ceremony with the Guard of Honour and officers of the military unit who patronise this event.
 
 
Ceremonia otwarcia imprezy, z udziałem Kompanii Honorowej i dowództwa jednostki wojskowej, która objęła patronat nad zlotem.

 
 
The military band was there too.
 
 
Była też orkiestra wojskowa.

 
 
The ceremony of raising the Polish national flag. The band was playing the national anthem.
 
 
Uroczyste wciągnięcie flagi państwowej i odegranie hymnu narodowego.
Rzecz niesłychana na angielskich zlotach.

 
 
UAZ on the off-road track.
 
 
UAZ na tankodromie.

 
 
Czechoslovakian 'Medium Wheeled Armoured Transporter' SKOT.
 
 
SKOT w akcji.

 
 
Sometimes the track was very busy. Health and safety? The Land Rover was struggling to get out of this ditch.
 
 
Land Rover miał kłopoty z wyjazdem z tego dołka.

 
 
Polish 6x6 truck Star 266. One of the best trucks in it's class built in 1970's and 80's. The name is taken from the town where those trucks were built – Starachowice.
 
 
Star 266. Jedna z najlepszych ciężarówek w swojej klasie w latach 70-tych i 80-tych.

 
 
Although the whole area was sprayed with water sometimes the dust become really aggravating.
 
 
Czasami kurz stawał się bardzo dokuczliwy mimo że teren był polewany wodą.

 
 
This British soldier speaks fluent Polish but the details of his combat gear are astonishing.
 
 
Brytyjski żołnierz w polskim wydaniu. Dbałość o szczegóły zaskoczyła nawet towarzyszącego mi Anglika.

 
 
American uniforms are very popular with Polish re-enactors.
 
 
Amerykanie w Bornem.

 
 
The most incredible contrast: she is in Polish, he is in German. Uniforms of WW2 period.
 
 
...

 
 
BTR-40 armoured vehicle used by the Polish Army in the 1950's. Produced by the GAZ factory from 1948 to 1960.
 
 
BTR-40 produkowany w fabryce w Gorki od 1948 do 1960 był na wyposażeniu LWP w latach 50-tych.

 
 
By contrast, currently used by the Polish Military 'Wheeled Armoured Vehicle' KTO Rosomak made in Poland.
 
 
Dla kontrastu, produkowany w Polsce KTO (Kołowy Transporter Opancerzony) Rosomak, obecnie używany przez naszą armię.

 
 
I've made very interesting and useful contact with members of the Land Forces Museum. They have got another GAZ 69 Orel-1 – exactly like mine.
 
 
Nawiązałem kontakt z pracownikami Muzeum Wojsk Lądowych w Bydgoszczy, które jest w posiadaniu GAZ-a 69 Orel-1 – dokładnie takiego jak mój.



Home of this event – Borne Sulinowo is a town built by the Germans in the late 1930's. It was the centre for a huge military training ground.
After WW2 the whole area was taken by the Russians and the town disappeared from the maps for the next 50 years. At it's hight there were 18.000 Russian troops stationed there. Here are photographs of some of the town and the area today.

 

 

 

Miasteczko Borne Sulinowo zostało zbudowane przez Niemców tuż przed II Wojną Światową jako centrum ogromnego poligonu wojskowego. Po wojnie tereny te zostały zajęte przez Rosjan. Na następne 50 lat miasto zniknęło z map Polski.

More pictures here.
 
 
Więcej zdjęć tutaj

 

 

 

BACK TO 2012 SHOWS LIST

POWRÓT DO ZLOTÓW 2012

Gąsienice i Podkowy (Tracks and Horseshoes)

HOME
GAZ 69
POLISH ARMY BIKES
THE POLISH SOLDIER
SHOWS AND EVENTS
LINKS AND CONTACT

HOME
GAZ 69
MOTOCYKLE LWP
LUDOWE WOJSKO POLSKIE
ZLOTY I POKAZY
LINKI I KONTAKT

Copyright © 2012 Voytek Wojciechowski.
Site design and maintenance by Voytek Wojciechowski.