|
HOME GAZ
69 POLISH ARMY BIKES THE
POLISH SOLDIER SHOWS AND
EVENTS LINKS
AND CONTACT
|
HOME GAZ
69 MOTOCYKLE LWP LUDOWE
WOJSKO POLSKIE ZLOTY I
POKAZY LINKI
I KONTAKT
|
Gąsienice i
Podkowy (Tracks and Horseshoes), Borne Sulinowo, Poland,
16-19.08.2012
|
The
entrance to the camp site. It was a real shame that most of the
vehicles were parked inside with no access for the
public. Brama
wjazdowa na teren zamkniętego obozowiska. Szkoda że
większość pojazdów zaostała tam
zaparkowana i nie była dostępna dla zwiedzających.
|
The
opening ceremony with the Guard of Honour and officers of the
military unit who patronise this event. Ceremonia
otwarcia imprezy, z udziałem Kompanii Honorowej i dowództwa
jednostki wojskowej, która objęła patronat nad
zlotem.
|
The
military band was there too. Była
też orkiestra wojskowa.
|
The
ceremony of raising the Polish national flag. The band was
playing the national anthem. Uroczyste
wciągnięcie flagi państwowej i odegranie hymnu
narodowego. Rzecz niesłychana na angielskich zlotach.
|
UAZ
on the off-road track. UAZ
na tankodromie.
|
Czechoslovakian
'Medium Wheeled Armoured Transporter' SKOT. SKOT
w akcji.
|
Sometimes
the track was very busy. Health and safety? The Land Rover was
struggling to get out of this ditch. Land
Rover miał kłopoty z wyjazdem z tego dołka.
|
Polish
6x6 truck Star 266. One of the best trucks in it's class built in
1970's and 80's. The name is taken from the town where those
trucks were built – Starachowice. Star
266. Jedna z najlepszych ciężarówek w swojej
klasie w latach 70-tych i 80-tych.
|
Although
the whole area was sprayed with water sometimes the dust become
really aggravating. Czasami
kurz stawał się bardzo dokuczliwy mimo że teren
był polewany wodą.
|
This
British soldier speaks fluent Polish but the details of his
combat gear are astonishing. Brytyjski
żołnierz w polskim wydaniu. Dbałość o
szczegóły zaskoczyła nawet towarzyszącego
mi Anglika.
|
American
uniforms are very popular with Polish re-enactors. Amerykanie
w Bornem.
|
The
most incredible contrast: she is in Polish, he is in German.
Uniforms of WW2 period. ...
|
BTR-40
armoured vehicle used by the Polish Army in the 1950's. Produced
by the GAZ factory from 1948 to 1960. BTR-40
produkowany w fabryce w Gorki od 1948 do 1960 był na
wyposażeniu LWP w latach 50-tych.
|
By
contrast, currently used by the Polish Military 'Wheeled Armoured
Vehicle' KTO Rosomak made in Poland. Dla
kontrastu, produkowany w Polsce KTO (Kołowy Transporter
Opancerzony) Rosomak, obecnie używany przez naszą
armię.
|
I've
made very interesting and useful contact with members of the Land
Forces Museum.
They have got another GAZ 69 Orel-1 – exactly like
mine. Nawiązałem
kontakt z pracownikami Muzeum
Wojsk Lądowych w
Bydgoszczy, które jest w posiadaniu GAZ-a 69 Orel-1 –
dokładnie takiego jak mój.
|
Home
of this event – Borne Sulinowo is a town built by the
Germans in the late 1930's. It was the centre for a huge military
training ground. After WW2 the whole area was taken by the
Russians and the town disappeared from the maps for the next 50
years. At it's hight there were 18.000 Russian troops stationed
there. Here are photographs of some of the town and the area
today.
Miasteczko
Borne Sulinowo zostało zbudowane przez Niemców tuż
przed II Wojną Światową jako centrum ogromnego
poligonu wojskowego. Po wojnie tereny te zostały zajęte
przez Rosjan. Na następne 50 lat miasto zniknęło z
map Polski.
|
More
pictures here. Więcej zdjęć
tutaj
|
|
|
|
BACK
TO 2012 SHOWS LIST
|
POWRÓT
DO ZLOTÓW 2012
|
Gąsienice i
Podkowy (Tracks and Horseshoes)
|
|
HOME GAZ
69 POLISH ARMY BIKES THE
POLISH SOLDIER SHOWS AND
EVENTS LINKS AND CONTACT
|
HOME GAZ
69 MOTOCYKLE LWP LUDOWE
WOJSKO POLSKIE ZLOTY
I POKAZY LINKI
I KONTAKT
|